kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.106.1 | |||
Sanskrit | atho vellamamogha- citratan*d*ula- / tan*d*ulas'ca kr*mighnas'ca vid*an^gam* pum*napum*sakam //106// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | vella | 6 va-yuvid*an^ga (ka-li-ka-t*ha) | 6 Ba-breng |
2 | amogha- | ||
3 | citratan*d*ula- | ||
4 | tan*d*ula (tantula) | ||
5 | kr*mighna | ||
6 | vid*an^ga | ||
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "The seed is used as a vermifuge". vid*an^ga - "This and the two preceding terms admit the three genders, says some". (p.110) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.106.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_848 (A1 / 501 NS) |
1 | birhin^ase | a lind of a vegetable and medicinal substance |
A2_977 (A2 / 506 NS) |
1 | birhise | a kind of vegetable and medicinal substance |
A2b_1041 (A2 / n.d. NS) |
1 | bid*ise sim*ya- na-ma; | words for the plant of a kind of vegetable and medicinal substance |
  | 2 | thesa vid*im*ga juko pulim*ga {8} stri-lim*ga | here vid*an^ga is of masculine and feminine |
A3_926 (A1 / 550 NS) |
1 | bid*iseya- na-ma | words for a kind of vegetable and medicinal substance |
A3a_451 (A1 / 637 NS) |
1 | bim*rhise | From A1_848: a lind of a vegetable and medicinal substance |
A4_617 (no trad. / 591 NS) |
1 | birhin^ga | a kind of vegetable and medical substance |
A5_1006 (A2 / 662 NS) |
1 | bid*im*se sim*ya- na-ma; | words for the plant of a kind of vegetable and medicinal substance |
  | 2 | thesavum* vid*im*ga juko pulim*gavum* t*eva, napum*sakalim*gavum* t*eva | here vid*an^ga could be masculine and also neuter gender |
A6_1025 (no trad. / 718 NS) |
1 | bedase pu | seed of a kind of vegetable and medical substance |
A7_1031 (A2 / 803 NS) |
1 | bid*isim*; | a kind of vegetable and medical substance |
  | 2 | thesavu vid*igam* jukva pum*lim*ga napum*sakalim*gavum* teva | here vid*an^ga could be masculine and neuter gender. |